แปลเพลง Story Of My Life
Written in these walls are the stories that I can’t explain
I leave my heart open but it stays right here empty for days
She told me in the morning she don’t feel the same about us in her bones
Seems to me that when I die these words will be written on my stone
สิ่งที่ขีดเขียนอยู่บนกำแพงล้วนเป็นเรื่องราวที่ฉันไม่สามารถอธิบายออกมาได้
ฉันเปิดหัวใจของฉัน แต่มันก็ยังคงว่างเปล่าอยู่อย่างนั้น
เธอบอกฉันว่าเรื่องราวระหว่างเราเธอนั้นไม่ได้รู้สึกเหมือนเดิม
มันเหมือนกับว่า ถ้าวันหนึ่งฉันจากโลกนี้ไป ถ้อยคำเหล่านั้นจะถูกจารึกไว้ที่หน้าหลุมศพของฉัน
I leave my heart open but it stays right here empty for days
She told me in the morning she don’t feel the same about us in her bones
Seems to me that when I die these words will be written on my stone
สิ่งที่ขีดเขียนอยู่บนกำแพงล้วนเป็นเรื่องราวที่ฉันไม่สามารถอธิบายออกมาได้
ฉันเปิดหัวใจของฉัน แต่มันก็ยังคงว่างเปล่าอยู่อย่างนั้น
เธอบอกฉันว่าเรื่องราวระหว่างเราเธอนั้นไม่ได้รู้สึกเหมือนเดิม
มันเหมือนกับว่า ถ้าวันหนึ่งฉันจากโลกนี้ไป ถ้อยคำเหล่านั้นจะถูกจารึกไว้ที่หน้าหลุมศพของฉัน
And I’ll be gone, gone tonight
The ground beneath my feet is open wide
The way that I’ve been holding on too tight.
With nothing in between
และฉันนั้นจะจากไป จากไปตั้งแต่ค่ำคืนนี้
ผืนดินใต้ฝ่าเท้าของฉันเปิดกว้าง
ทางที่ฉันนั้นยึดติดมันมากเกินไป
กลับพบแต่ความว่างเปล่า
The ground beneath my feet is open wide
The way that I’ve been holding on too tight.
With nothing in between
และฉันนั้นจะจากไป จากไปตั้งแต่ค่ำคืนนี้
ผืนดินใต้ฝ่าเท้าของฉันเปิดกว้าง
ทางที่ฉันนั้นยึดติดมันมากเกินไป
กลับพบแต่ความว่างเปล่า
The story of my life
I take her home
I drive all night to keep her warm
And time… is frozen (the story of, the story of)
The story of my life
I give her hope
I spend her love
Until she’s broke
Inside
The story of my life (the story of, the story of)
นี่คือเรื่องราวในชีวิตของฉัน
ฉันพาความทรงจำเหล่านั้นกลับบ้าน
ฉันขับรถเล่นปล่อยให้ความทรงจำเหล่านั้นมีชีวิตโลดแล่นอยู่ในหัวของฉัน
แล้วเวลาก็หยุดเดิน (เรื่องราวของ เรื่องราวของ)
เรื่องราวของฉัน
ฉันให้ความหวังกับมัน
ฉันมอบความรักให้แก่มัน
จนกระทั่งความทรงจำเหล่านั้นสลายไปข้างใน
มันคือเรื่องราวของฉัน (เรื่องราวของ เรื่องราวของ)
I take her home
I drive all night to keep her warm
And time… is frozen (the story of, the story of)
The story of my life
I give her hope
I spend her love
Until she’s broke
Inside
The story of my life (the story of, the story of)
นี่คือเรื่องราวในชีวิตของฉัน
ฉันพาความทรงจำเหล่านั้นกลับบ้าน
ฉันขับรถเล่นปล่อยให้ความทรงจำเหล่านั้นมีชีวิตโลดแล่นอยู่ในหัวของฉัน
แล้วเวลาก็หยุดเดิน (เรื่องราวของ เรื่องราวของ)
เรื่องราวของฉัน
ฉันให้ความหวังกับมัน
ฉันมอบความรักให้แก่มัน
จนกระทั่งความทรงจำเหล่านั้นสลายไปข้างใน
มันคือเรื่องราวของฉัน (เรื่องราวของ เรื่องราวของ)
Written on these walls are the colors that I can’t change
Leave my heart open but it stays right here in its cage
I know that in the morning now I see us in the light upon a hill
Although I am broken, my heart is untamed, still
สิ่งที่ขีดเขียนบนผนังนั้นล้วนแต่เป็นสีสันที่ฉันไม่อาจแก้ไขได้
เปิดใจเอาไว้ แต่มันก็ยังคงอยู่ที่เดิมในกรงนี้
เช้านี้ ฉันรู้ว่าฉันจะเห็นตัวฉันและความทรงจำในแสงแดดที่ส่องลงมากระทบเทียบเนินเขา
ถึงแม้ว่าตัวฉันจะสูญสลายไป แต่หัวใจของฉันยังคงโลดแล่นอยู่อย่างนั้น
Leave my heart open but it stays right here in its cage
I know that in the morning now I see us in the light upon a hill
Although I am broken, my heart is untamed, still
สิ่งที่ขีดเขียนบนผนังนั้นล้วนแต่เป็นสีสันที่ฉันไม่อาจแก้ไขได้
เปิดใจเอาไว้ แต่มันก็ยังคงอยู่ที่เดิมในกรงนี้
เช้านี้ ฉันรู้ว่าฉันจะเห็นตัวฉันและความทรงจำในแสงแดดที่ส่องลงมากระทบเทียบเนินเขา
ถึงแม้ว่าตัวฉันจะสูญสลายไป แต่หัวใจของฉันยังคงโลดแล่นอยู่อย่างนั้น
And I’ll be gone, gone tonight
The fire beneath my feet is burning bright
The way that I been holding on so tight
With nothing in between
และฉันจะจากไป จากไปในค่ำคืนนี้
เปลวไฟภายใต้ผ่าเท้าฉันกำลังลุกโชติช่วง
ทางที่ฉันนั้นยึดติดมันมากเกินไป
มีแต่ความว่างเปล่า
The fire beneath my feet is burning bright
The way that I been holding on so tight
With nothing in between
และฉันจะจากไป จากไปในค่ำคืนนี้
เปลวไฟภายใต้ผ่าเท้าฉันกำลังลุกโชติช่วง
ทางที่ฉันนั้นยึดติดมันมากเกินไป
มีแต่ความว่างเปล่า
The story of my life
I take her home
I drive all night to keep her warm
And time… is frozen (the story of, the story of)
The story of my life
I give her hope
I spend her love
Until she’s broke
Inside
The story of my life (the story of, the story of)
นี่คือเรื่องราวในชีวิตของฉัน
ฉันพาความทรงจำเหล่านั้นกลับบ้าน
ฉันขับรถเล่นปล่อยให้ความทรงจำเหล่านั้นมีชีวิตโลดแล่นอยู่ในหัวของฉัน
แล้วเวลาก็หยุดเดิน (เรื่องราวของ เรื่องราวของ)
เรื่องราวของฉัน
ฉันให้ความหวังกับมัน
ฉันมอบความรักให้แก่มัน
จนกระทั่งความทรงจำเหล่านั้นสลายไปข้างใน
มันคือเรื่องราวของฉัน (เรื่องราวของ เรื่องราวของ)
I take her home
I drive all night to keep her warm
And time… is frozen (the story of, the story of)
The story of my life
I give her hope
I spend her love
Until she’s broke
Inside
The story of my life (the story of, the story of)
นี่คือเรื่องราวในชีวิตของฉัน
ฉันพาความทรงจำเหล่านั้นกลับบ้าน
ฉันขับรถเล่นปล่อยให้ความทรงจำเหล่านั้นมีชีวิตโลดแล่นอยู่ในหัวของฉัน
แล้วเวลาก็หยุดเดิน (เรื่องราวของ เรื่องราวของ)
เรื่องราวของฉัน
ฉันให้ความหวังกับมัน
ฉันมอบความรักให้แก่มัน
จนกระทั่งความทรงจำเหล่านั้นสลายไปข้างใน
มันคือเรื่องราวของฉัน (เรื่องราวของ เรื่องราวของ)
And I been waiting for this time to come around
But baby running after you is like chasing the clouds
และฉันยังคงรอให้วันเวลาเหล่านั้นหวนกลับมาอีกครั้ง
แต่ที่รัก การไล่ตามความทรงจำเหล่านั้น มันเหมือนกับการวิ่งไล่ตามก้อนเมฆที่ไม่มีวันไปถึง
But baby running after you is like chasing the clouds
และฉันยังคงรอให้วันเวลาเหล่านั้นหวนกลับมาอีกครั้ง
แต่ที่รัก การไล่ตามความทรงจำเหล่านั้น มันเหมือนกับการวิ่งไล่ตามก้อนเมฆที่ไม่มีวันไปถึง
The story of my life
I take her home
I drive all night to keep her warm
And time is frozen
The story of my life
I give her hope (give her hope)
I spend her love
Until she’s broke (until she’s broke inside)
Inside
The story of my life (the story of, the story of)
นี่คือเรื่องราวในชีวิตของฉัน
ฉันพาความทรงจำเหล่านั้นกลับบ้าน
ฉันขับรถเล่นปล่อยให้ความทรงจำเหล่านั้นมีชีวิตโลดแล่นอยู่ในหัวของฉัน
แล้วเวลาก็หยุดเดิน (เรื่องราวของ เรื่องราวของ)
เรื่องราวของฉัน
ฉันให้ความหวังกับมัน
ฉันมอบความรักให้แก่มัน
จนกระทั่งความทรงจำเหล่านั้นสลายไปข้างใน
มันคือเรื่องราวของฉัน (เรื่องราวของ เรื่องราวของ)
I take her home
I drive all night to keep her warm
And time is frozen
The story of my life
I give her hope (give her hope)
I spend her love
Until she’s broke (until she’s broke inside)
Inside
The story of my life (the story of, the story of)
นี่คือเรื่องราวในชีวิตของฉัน
ฉันพาความทรงจำเหล่านั้นกลับบ้าน
ฉันขับรถเล่นปล่อยให้ความทรงจำเหล่านั้นมีชีวิตโลดแล่นอยู่ในหัวของฉัน
แล้วเวลาก็หยุดเดิน (เรื่องราวของ เรื่องราวของ)
เรื่องราวของฉัน
ฉันให้ความหวังกับมัน
ฉันมอบความรักให้แก่มัน
จนกระทั่งความทรงจำเหล่านั้นสลายไปข้างใน
มันคือเรื่องราวของฉัน (เรื่องราวของ เรื่องราวของ)
The story of my life
The story of my life (the story of, the story of)
The story of my life
เรื่องราวของฉัน
เรื่องราวของฉัน (เรื่องราวของ เรื่องราวของ)
เรื่องราวของฉัน
The story of my life (the story of, the story of)
The story of my life
เรื่องราวของฉัน
เรื่องราวของฉัน (เรื่องราวของ เรื่องราวของ)
เรื่องราวของฉัน
ไม่มีความคิดเห็น:
แสดงความคิดเห็น